文字
縮放
增大字體
減小字體
北京語言大學 張黎教授: 商務漢語課程設計 對外漢語教材述評

([西財新聞] 發布于 :2019-07-17 )

光華講壇——社會名流與企業家論壇第5502期

 

主題: 商務漢語課程設計  對外漢語教材述評

主講人:北京語言大學  張黎教授

主持人:胡佩迦老師

時間:2019年7月23日(星期二)上午 8:30-11:40下午14:00-16:30

地點:西南財經大學光華校區西區教學樓2樓報告廳

主辦單位:科研處 國際教育學院

 

主講人簡介:

張黎,文學博士,北京語言大學教授,語言學及應用語言學專業博士生導師,北京語言大學漢語教育研究所所長,北京語言大學商務漢語研究所所長,中國市場學會營銷專家委員會副秘書長。研究方向:對外漢語教學,商務漢語及其教學,話語分析,社會語言學,市場營銷管理。出版個人與合作專著、教材、工具書十余部,發表語言學及應用語言學、企業管理論文50余篇,社會、經濟評論40余篇。

主題一:

本講座介紹對外漢語教材發展的歷史,并對各個階段的特點進行評述,內容主要包括:

  1. 明清時期—1949年的漢語教材

  2. 50--70年代的漢語教材——純結構法教學

  3. 80年代的漢語教材——結構與功能相結合

  4. 90年代的漢語教材——結構、功能、文化相結合

  5. 2001-2015的漢語教材——多媒體化和差異化

  6. 2016年以來漢語教材發展動向——智能化

  7. 漢語教材發展方向與需解決的問題

    主題二:

    對于專用語教學而言,其所面臨的教學對象和學習需求往往是比較特別的,所以一般都不能簡單套用通用語的課程體系。表現在:

    與通用語教學相比,專用語教學的基本前提是急用先學和選擇性學習,所以它一般要打破通用漢語教學依照語言知識和技能的系統性安排和全面性的教學安排模式,而根據需要有選擇性地教授學習者所必需的的語言知識和技能,并且根據需要的迫切性以及學習者的知識和認知特點來安排學習進程,這就需要進行針對性的課程設計。

    即使是在相同的專業或職業領域里,針對不同的學習者,如來自不同公司、不同職位、不同水平和不同學習環境、條件的商務漢語學習者,所開設的課程的目標、內容、方法等都可能有所不同,需要根據具體情況設計具體課程。

    本講座從以下幾方面介紹商務漢語課程設計的具體原則與方法:

  8. 設計原則

  9. 教學大綱類型

  10. 課程設計流程

  11. 教學內容設計

  12. 教學方法設計

  13. 練習與測試

  14. 效果反饋與評估

☆該新聞已被瀏覽: 次★

打印本文】 【關閉窗口



大发快3